Artisanal Ansatz is a small family of low-key French designers, essentially inspired by Surrealism and Arte Povera.

 

“Creating something out of little or nothing, but keeping it playful is our thing. People say that we are ultra-cerebral and that our work only leaves a meagre percentage to the actual execution… If we said that even the sound of a cornflake breaking as we crunch our breakfast can inspire us… would you believe us?”

 

“What you should really know is that if we’re here talking to you today it’s partly because of a plastic tube filled with ink.  Whether it’s about playing a game of noughts and crosses, doodling over a sheet of paper, or making pea-shooters behind the teachers back, we owe a little something to our BIC pens. Half dunce and half studious, we have never given up creating, laughing and escaping. So, to pay homage to our most faithful work tool, we have decided to get together and form a capsule collection. Exclusive bien sûr.”

On pourrait se définir comme une petite famille de créatifs, français, plutôt discrets et essentiellement inspirés par le surréalisme et l'Arte povera. Créer avec peu ou rien, mais toujours sous un angle ludique, c'est notre truc. Les gens disent que nous sommes des ultra-cérébraux et que, dans notre travail, la réflexion laisse un maigre pourcentage à l'exécution... Si on vous dit que même le bruit  des corn flakes sous la dent peut nous inspirer, vous y croyez vous ?

 

Sachez, par ailleurs, que si on vous parle aujourd'hui, c'est en partie grâce à un tube de plastique rempli d'encre. Qu'il s'agisse d'improviser une partie de morpions, combler le blanc d'une feuille A4  ou construire des sarbacanes dans le dos de la maîtresse, on doit une fière chandelle  au stylo Bic. Mi cancres - mi studieux, on n' a jamais cesser. De créer, de rigoler, de s'évader.  Et afin de rendre hommage à notre plus fidèle outil de travail, on a décidé de s'associer avec, pour une collection capsule exclusive...

 

Stylo bic, we love you !

 

INJUSTICE

Because the true talents are still floatingaround us, this illustration is a big thankyou the surrealist movement and itsdescendants that have inspired us frominside the womb. Here’s to Breton, Dali,Broodthaers and the others !

Parce que le véritable talent navigue bien souvent trop haut, cette illustrationest un grand merci à l’école surréalisteet ses descendants qui nous inspirentdepuis l’embryon ! A Breton, à Broodthaersà Dali, et bien d’autres encore !

 


INDIV

If humans are constantly trying to beunique, an over all view allows us to seethat in the end we are just one amongst somany others.

Si l’homme cherche constamment à se différencier, une vue d’ensemble permet deconstater qu’il ne constitue finalementqu’un parmi tant d’autres.

 


PROFIT

Some clouds, a tap and running water, acritique of the domination that capitalistshave over our resources.

Quelques nuages, un robinet et une eauteintée en clin d’oeil à René Magritte,pour constater le bal permanent des mauvais capitalistes.

 


ALIENATION

The repetition of the dogtooth pattern seems to leave us some sort of subliminal cogito : I think like everyone therefore I am.

 Une répétitiondu pied-de-poule qui semble nous laisserun cogito subliminal : Je pense comme tout le monde donc je suis.